Użądleni. Sting po polsku

Użądleni. Sting po polsku

Polskie tłumaczenie Kuby Kornackiego i aranżacje m. innymi Cezarego Paciorka zaaprobowane przez samego Stinga.

Koncert na Chillout Classic Festival będzie premierą projektu!

„Sting jest moim profesorem od wyobraźni od kiedy pamiętam.
Ale dopiero gdy usłyszałem The Last Ship otworzyło mi to oczy na jego TEKSTY. Zrozumiałem, że mam do czynienia z Jacquesem Brellem anglosaskiej piosenki. Geniuszem słowa podobnego formatu.

Kuba Kornacki

Głównym autorem aranżacjo jest Cezary Paciorek, który w maju 1997 nagrał płytę „Dances” jako akordeonista w zespole Zbigniewa Namysłowskiego. Współpraca z tym wybitnym muzykiem dała mu możliwość udziału w festiwalach w całej Europie.

W latach 1998-2011 w ankiecie Jazz Top czytelników miesięcznika Jazz Forum Cezary Paciorek zajmował 1. miejsce w kategorii „Instrumenty różne – akordeon”.

Od 2012 roku jest pedagogiem Akademii Muzycznej w Gdańsku.

Lista artystów, z którymi współpracował jest imponująca. Grał z Joszką Brodą, Leszkiem Możdżerem, Marcinem i Mateuszem Pospieszalskimi, Jorgosem Skoliasem, Jarkiem Śmietaną, Michałem Urbaniakiem Dominykasem Vyšniauskasem (Litwa) i Wojciechem Waglewskim oraz zespołami: Mariusza Bogdanowicza, Emila Kowalskiego, Alicji Kubicy, Wojciecha Staroniewicza, Olo Walickiego, a także z formacjami: (0-58), Agape i Heavy Metal Sextet, Kanaan, Ad Shave. Współpracował też z chórami: Non Serio p/k Beaty Pawlak, Camerata Musicale oraz Polską Filharmonią Kameralną p/d Wojciecha Rajskiego i Alfred House & His Tango Orchestra.